jueves, 11 de diciembre de 2008

The Poets' Corner



When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet;
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.

I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on, as if in pain:
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply may forget.


Cuando esté muerta, amor mío
No cantes canciones tristes para mí;
Ni plantes rosas en mi cabecera
Ni cipreses para que me den sombra:
Sé el césped que me cubre
Con lluvia y gotas de rocío mójame;
Y si tú marchitas, recuerda,
Y si tú langideces, olvida.
No veré las sombras,
No sentiré la lluvia,
Ni oiré al ruiseñor
Cantar como en un sufrimiento;
Y soñando durante el crepúsculo
Que no sale ni se pone
Quizás pueda yo recordar ,
Quizás pueda yo olvidar.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

OJO!
Agradeceríamos que los comentarios que insertéis fuesen correctos, ya que estamos en un foro púlico. Con "correctos" nos referimos a una expresión cuidada y respetuosa con los demás y sus opiniones.